Добавление комментария
Жаргонное слово «фраер», означающее «простак», происходит от немецкого freier, что буквально означает «жених». В дореволюционной России было много переехавших на постоянное место жительства немцев и немецких евреев. И поначалу немецким словом «жених» называли клиентов эмигрировавшие из Германии содержательницы публичных домов в Одессе. Затем это слово подхватили мошенники, занимающиеся с помощью проституток простенькими аферами вида «и тут появился обманутый муж» для обозначения своей жертвы. Ну а уже от них слово «фраер» попало в уголовную среду и стало обозначать простоватого человека, которого легко обмануть. Сейчас в немецком языке женихов называют bräutigam, слово freier в этом смысле практически не употребляется, но немецкие жрицы любви до сих пор именуют своих клиентов фраерами.
Все ли женихи фраеры?
» » » Все ли женихи фраеры?
Загрузка. Пожалуйста, подождите...
Все ли женихи фраеры? » Новый факт
Комментариев нет:
Отправить комментарий